Veteran Hanoi study researcher wins Bui Xuan Phai Grand Prize

Thursday, 2014-08-28 17:45:10
 Font Size:     |        Print

Researcher Vu Tuan San receives Bui Xuan Phai Grand Prize (Source:
 Font Size:     |  

Nhan Dan Online – Vu Tuan San, a veteran researcher on Hanoi and Han – Nom study, won the Grand Prize of the 2014 ‘Bui Xuan Phai – For Love of Hanoi’ awards.

Born in 1915 in Hanoi, San is appreciated as one of avant-gardes in conducting historical research on Thang Long – Hanoi. Fluent in French, Han (Chinese script) and Nom (Vietnamese ideographic script), he is also a famous translator of Han – Nom poems, under the penname of Tao Trang.

Prominent among his work is ‘Ha Noi Xua Va Nay’ (Hanoi in the Past and at Present). The 980-page book includes 77 articles touching upon various topics about the history, geography, folklore arts, literature and traditional crafts of the capital.

Winners of the Best Work Prize, Job Prize and Idea Prize were also announced at a ceremony held in Hanoi on August 28.

Accordingly, two Best Work Prizes went to Tran Hau Yen The and Uruguay author Martin Rama for their pieces entitled ‘Song Xua Pho Cu’ (Decorative Railings in Day Past) and ‘Hanoi, Mot Chon Rong Choi’ (Hanoi, Promenade), respectively.

The Job Prize went to a group of collectors and organisers of the ‘Colours of Hanoi during 1914 -1917’ exhibition, taking place in December 2013.

The Idea Prize was presented to ‘Hanoi Fly’ project, carried out by those from, a website on urban planning, together with members of Hanoi Lovers and Hanoi Fly groups. It is a video clip filming Hanoi aerial views.

The Bui Xuan Phai – For the Love of Hanoi Prize was named after painter Bui Xuan Phai (1920-1988), who had a great impact on modern Vietnamese fine arts and is renowned for his paintings of Hanoi’s Old Quarter.

The annual award has been held by The Thao & Van Hoa (Sports and Culture) newspaper and the Bui Xuan Phai Fund since 2008, to honour people and their works, jobs and ideas in any field that carry a passionate love for the thousand-year-old capital city.

VNA/ Translated by Nhan Dan Online